繁體版 English 日本語DefinitionFrancaisIndonesia한국어Русскийไทย
登录 注册

king james version

"king james version"的翻译和解释

例句与用法

  • God makes one thing very clear in the bible : " i am god , and there is no other ; i am god , and there is none like me " ( isaiah 46 : 9 , new king james version )
    神在圣经里有一件事情说得非常明确: “我是神,并无别神;我是神,再没有能比我的” (以赛亚书46 : 9 ,新英皇钦定本) 。
  • Customers can choose between the traditional king james version of the bible or more up - to - date tra latio . zulu and xhosa version will be available soon and other languages will follow
    用户可以选择由金?詹姆士翻译的传统的《圣经》版本或其它更新的版本。祖鲁和科萨翻译的《圣经》和其它语种的《圣经》将很快提供给手机用户。
  • Customers can choose between the traditional king james version of the bible or more up - to - date translations . zulu and xhosa version will be available soon and other languages will follow
    用户可以选择由金?詹姆士翻译的传统的《圣经》版本或其它更新的版本。祖鲁和科萨翻译的《圣经》和其它语种的《圣经》将很快提供给手机用户。
  • In the king james version it is called the firmament . the literal translation is " that which is firmly hammered , " therefore comes the word firmament . what i see taking place in our spiritual lives is a journey
    然后,神要创造苍天,就是我们所知道的天空英王钦定本用穹苍,按字义的翻译应该是,坚实的锤下去,因此才产生穹苍这词汇,是坚实的锤下去。
  • Although the original king james version of 1611 ad did contain these books , it seems that protestant bible societies took them out of the bible a couple hundred years ago to make smaller , cheaper bibles available to the masses
    西元1611年金杰姆士king james原版的圣经中仍包括这些经文,所以很可能是几百年前基督教新教教会将其从圣经中删除,从而为大众提供比较短小经济的版本。
  • Many people are more familiar with the king james version . the king james version talks about the firmament , separating the firmament above from the firmament below . so i want to share with you three things that you can keep in mind and understand about what god is doing and how god is in the process of continual creation
    许多人较熟识英王钦定本在英王钦定本里提到穹苍,分开上面的穹苍和下面的穹苍我要跟大家讲的,跟你们分享三件事,你要记住,并且明白神在做甚么:神如何创造?
  • 更多例句:  1  2
用"king james version"造句  
英语→汉语 汉语→英语